文韬·国务
文王问太公曰:“愿闻为国之大务 ,欲使主尊人安,为之奈何?”
文王询问太公道:“我想知道治国的根本道理。如果想让君主受百姓爱戴,百姓安居乐业,应该怎么做呢?”
太公曰:“爱民而已。”
太答道:“只需要爱护百姓就行了。”
文王曰:“爱民奈何?”
文王问道:“应该怎么去爱护百姓呢?”
太公曰:“利而勿害,成而不败,生而勿杀,与而勿夺,乐而勿苦,喜而勿怒。”
太公回答说:“要对百姓有利,不要对他们施加伤害;安抚成全百姓的家业,不要加以毁败。使百姓能够生存下来而不被无缘无故的杀害,给予百姓实惠而不掠夺侵占他们的利益,使百姓安乐而不要让他们蒙受痛苦,让百姓高高兴兴而不要激起他们愤怒。”
文王曰:“敢请释其故。”
文王说:“想请您再解释一下其中的道理。”
太公曰:“民不失务,则利之;农不失时,则成之;省刑罚,则生之;薄赋敛 ,则与之;俭宫室台榭 ,则乐之;吏清不苛扰,则喜之。民失其务,则害之;农失其时,则败之;无罪而罚,则杀之;重赋敛,则夺之;多营宫室台榭以疲民力,则苦之;吏浊苛扰,则怒之。故善为国者,驭民如父母之爱子,如兄之爱弟。见其饥寒则为之忧 ,见其劳苦则为之悲;赏罚如加于身,赋敛如取己物。此爱民之道也。”
太公说:“百姓不失去工作,对他们就是有利的;不耽误耕种收获,就是促成了百姓的事情;减省刑罚,就是保护了百姓的生存;减轻赋税,就是给老百姓实惠;少修建宫室台榭,百姓就高兴;官吏清廉不苛捐杂税,就是让百姓喜悦。相反,使百姓失去工作,就是损害了他们的利益;耽误农时,就是损坏百姓的事情;百姓无罪而妄加惩罚,就是杀害他们;横征暴敛,就是对百姓的掠夺;大兴土木修建宫室台榭而疲劳民力,就会增加百姓的痛苦;官吏贪污苛扰,就会激起百姓的愤怒。所以,善于治国的君主,统驭百姓像父母爱护子女,兄长爱护弟妹那样,看到他们饥寒就为他们忧虑,看到他们劳苦就为他们悲痛,对他们施行赏罚就像自己身受赏罚,向他们征收赋税如同夺取自己的财物。这些就是爱护百姓的道理。”
- 推荐作品:
- 诗经
- 周礼
- 公羊传
- 易传
- 匡谬正俗
- 史记
- 明史
- 清史稿
- 隋书
- 宋书
- 旧五代史
- 周书
- 金史
- 北齐书
- 明季南略
- 明季北略
- 五代史阙文
- 奉天录
- 九州春秋
- 传记
- 晏子春秋
- 越绝书
- 东京梦华录
- 通典
- 史评
- 史通
- 荀子
- 兵家
- 孙子兵法
- 素书
- 百战奇法
- 便宜十六策
- 历代兵制
- 法家
- 商君书
- 氾胜之书
- 神农本草经
- 食疗本草
- 饮膳正要
- 医学源流论
- 术数
- 滴天髓阐微
- 葬法倒杖
- 焦氏易林
- 灵城精义
- 园冶
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 容斋随笔
- 人物志
- 金楼子
- 太平御览
- 搜神后记
- 小说家
- 山海经
- 聊斋志异
- 剪灯新话
- 初刻拍案惊奇
- 绿野仙踪
- 酉阳杂俎
- 东游记
- 三侠五义
- 三刻拍案惊奇
- 海上花列传
- 何典
- 南游记
- 杨家将
- 老残游记续集
- 河东记
- 小五义
- 林公案
- 海国春秋
- 北史演义
- 毛公案
- 声律启蒙
- 道家
- 老子
- 黄帝四经
- 神仙传
- 文子
- 总集
- 古文观止
- 呻吟语
- 西湖梦寻
- 伯牙琴
- 随园诗话
- 词源
- 牡丹亭
- 长生殿
- 五代
- 清代
- 近代