卷八 魏一·魏公叔痤为魏将
魏公叔痤为魏将,而与韩、赵战浍北,禽乐祚。魏王说,迎郊,以赏田百万禄之。公叔痤反走,再拜辞曰:“夫使士卒不崩,直而不倚,挠拣而不辟者,此吴起余教也,臣不能为也。前脉形地之险阻,决利害之备,使三军之士不迷惑者,巴宁、爨襄之力也。悬赏罚于前,使民昭然信之于后者,王之明法也。见敌之可也鼓之不敢怠倦者,臣也。王特为臣之右手不倦赏臣,何也?若以臣之有功,臣何力之有乎?”王曰:“善。”于是索吴起之后,赐之田二十万。巴宁、爨襄田各十万。
公叔痤做魏国的将领,同韩国、赵国在浍水北岸交战,擒获了赵将乐祚。魏惠王大喜,到城郊迎接公叔痤,并赐田百万亩作为他的食禄。公叔痤反身退走,然后拜了两拜辞谢说:“能使士兵不溃散,勇往直前不躲避邪行,强敌压己而不退却的,是吴起留下的教导,臣下是做不到的。在军队前踏察地形的险阻艰难,判断有利有害加以防备,使三军士卒不迷惑的,是巴宁、爨襄的功劳。在战前悬赏罚,战后使百姓明白无疑而信任的,是大王圣明的法度。看见可以进攻敌人了,击鼓进军不敢懈怠的,那才是臣下。大王只是因为臣下的右手不懈怠而赏赐臣下,为什么呢?假如认为臣下有功,臣下有什么功劳呢?”魏惠王说:“好。”因此寻找吴起的后人,赏赐土地二十万亩。巴宁、爨襄受赏土地各十万亩。
王曰:“公叔岂非长者哉!既为寡人胜强敌矣,又不遗贤者之后,不掩能士之迹,公叔何可无益乎?”故又与田四十万,加之百万之上,使百四十万。故《老子》曰:“圣人无积,尽以为人,己愈有;既以与人,己愈多。”公叔当之矣。
魏惠王说:“公叔痤难道不是一个有德行的人吗!已经替我战胜了强大的敌人,又不遗忘贤者的后代,不掩盖能士的功劳,公叔痤怎么能不得到好处呢?”所以又赏赐给他土地四十万亩,加上起初赏赐的土地一百万亩,使他拥有土地一百四十万亩。所以《老子》上说:“圣人没有积蓄,认为已经替别人做了,自己才更富有,认为已经给予别人了,自己的财富才更多。”公叔痤当是这样的人啊。
- 推荐作品:
- 子
- 集
- 礼记
- 论语
- 子夏易传
- 晋书
- 隋书
- 北史
- 梁书
- 北齐书
- 汉官六种
- 纪事本末
- 明季北略
- 五代史阙文
- 奉天录
- 九州春秋
- 列女传
- 英雄记
- 地理
- 水经注
- 大唐西域记
- 都城纪胜
- 传习录
- 菜根谭
- 孔子家语
- 说苑
- 盐铁论
- 近思录
- 帝范
- 潜夫论
- 北溪字义
- 三十六计
- 孙子兵法
- 素书
- 六韬
- 练兵实纪
- 邓析子
- 齐民要术
- 四圣心源
- 神相全编
- 神峰通考
- 葬法倒杖
- 古画品录
- 艺舟双楫
- 随园食单
- 书目答问
- 吕氏春秋
- 朱子家训
- 老老恒言
- 南越笔记
- 尚书正义
- 风俗演义
- 艺文类聚
- 水浒传
- 醒世恒言
- 西厢记
- 封神演义
- 喻世明言
- 初刻拍案惊奇
- 隋唐演义
- 济公全传
- 鬼神传
- 海上花列传
- 何典
- 夷坚志
- 绣云阁
- 西汉演义
- 说唐全传
- 龙城录
- 南史演义
- 薛刚反唐
- 两晋演义
- 残唐五代史演义
- 声律启蒙
- 释家
- 僧宝传
- 太玄经
- 悟真篇
- 文始真经
- 总集
- 冰鉴
- 浮生六记
- 西湖梦寻
- 随园诗话
- 沧浪诗话
- 诗人玉屑
- 词曲
- 桃花扇
- 两汉
- 南北朝
- 元代