僖公六年
【原文】
【经】
六年春,王正月。
夏,公会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、曹伯伐郑,围新城。
秋,楚人围许。诸侯遂救许。
冬,公至自伐郑。
【传】
六年春,晋侯使贾华伐屈,夷吾不能守,盟而行。将奔狄。郤芮曰:“后出同走,罪也。不如之梁。梁近秦而幸焉。”乃之梁。
夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也。围新密,郑所以不时城也。
秋,楚子围许以救郑。诸侯救许,乃还。
冬,蔡穆侯将许僖公以见楚子于武城。许男面缚衔璧,大夫衰绖,士舆榇。楚子问诸逢伯。对曰:“昔武王克殷,微子启如是。武王亲释其缚,受其璧而祓之。焚其榇,礼而命之,使复其所。”楚子从之。
【翻译】
【经】
六年春季周历正月,无事。
夏季,僖公与齐侯、宋公、陈侯、卫侯、曹伯一起攻打郑国,围困新城。
秋季,楚国围困许国,各诸侯国于是救援许国。
冬季,僖公从攻打郑国的战场回国。
【传】
六年春季,晋献公派遣贾华率军进攻屈地。夷吾守不住,和屈人订立盟约然后出走。准备逃亡到狄。郤芮说:“在重耳之后离开而且同样逃到狄,这就表明你有同谋的罪过。不如去梁国。梁国接近秦国而又得到它的信任。”于是夷吾就到了梁国。
夏季,诸侯进攻郑国,因为郑国逃避首止那次结盟的缘故。诸侯军包围了新密,这就是郑国在不宜动土筑城的时令而筑城的缘故。
秋季,楚成王出兵包围许国来救援郑国。诸侯出兵救援许国,楚军于是回国。
冬季,蔡穆侯带领许僖公到武城去见楚成王。许男两手反绑,嘴里衔着璧玉,大夫穿着孝服,士抬着棺材。楚成王询问逢伯。逢伯回答说:“从前武王打胜殷朝,微子启就是这样做的。武王亲自解开他的捆绑,接受他的璧玉而举行扫除凶恶之礼,烧掉他的棺材,给以礼遇而命令他,让他回到原地原位去。”楚成王接受了逢伯的建议。
- 推荐作品:
- 诗经
- 仪礼
- 其他经学
- 史记
- 三国志
- 汉书
- 宋史
- 金史
- 陈书
- 编年史
- 纪事本末
- 三朝北盟会编
- 过江七事
- 杂史
- 东观奏记
- 十七史百将传
- 明儒学案
- 十六国春秋
- 英雄记
- 江南野史
- 徐霞客游记
- 东京梦华录
- 大唐西域记
- 洛阳伽蓝记
- 弟子规
- 孔子家语
- 近思录
- 春秋繁露
- 中论
- 北溪字义
- 三略
- 尉缭子
- 太白阴经
- 练兵实纪
- 翠微先生北征录
- 睡虎地秦墓竹简
- 折狱龟鉴
- 齐民要术
- 针灸大成
- 食疗本草
- 术数
- 渊海子平
- 滴天髓阐微
- 葬书
- 葬法倒杖
- 李虚中命书
- 月波洞中记
- 灵城精义
- 书目答问
- 墨子
- 容斋随笔
- 公孙龙子
- 艺文类聚
- 搜神后记
- 世说新语
- 三国演义
- 红楼梦
- 西厢记
- 太平广记
- 初刻拍案惊奇
- 穆天子传
- 何典
- 夷坚志
- 西汉演义
- 女仙外史
- 岭表录异
- 唐摭言
- 林公案
- 薛丁山征西
- 声律启蒙
- 了凡四训
- 无量寿经
- 五灯会元
- 老子
- 黄帝四经
- 黄庭经
- 云笈七签
- 刘子
- 西湖梦寻
- 龙川别志
- 文心雕龙
- 词源
- 闲情偶寄
- 桃花扇
- 南北朝
- 隋代
- 清代