宣公十三年
【原文】
【经】
十有三年春,齐师伐莒。
夏,楚子伐宋。
秋,螽。
冬,晋杀其大夫先縠。
【传】
十三年春,齐师伐莒,莒恃晋而不事齐故也。
夏,楚子伐宋,以其救萧也。君子曰:“清丘之盟,唯宋可以免焉。”
秋,赤狄伐晋,及清,先縠召之也。
冬,晋人讨邲之败,与清之师,归罪于先縠而杀之,尽灭其族。君子曰:“恶之来也,己则取之,其先縠之谓乎。”
清丘之盟,晋以卫之救陈也讨焉。使人弗去,曰:“罪无所归,将加而师。”孔达曰:“苟利社稷,请以我说。罪我之由。我则为政而亢大国之讨,将以谁任?我则死之。”
【翻译】
【经】
十三年春季,齐国军队攻打莒国。
夏季,楚庄王攻打宋国。
秋季,有螽虫。
冬季,晋国杀掉自己的大夫先縠。
【传】
十三年春季,齐国军队进攻莒国,由于莒国依仗晋国而不奉事齐国的缘故。
夏季,楚庄王进攻宋国,因为宋国曾救援萧国。君子说:“清丘的结盟,只有宋国可以免去被讥议。”
秋季,赤狄进攻晋国,到达清地,这是先縠把他们召来的。
冬季,晋国人追究邲地失败和清地战争的责任,归罪于先穀而杀死了他,把他的族人也全部杀掉了。君子说“‘刑戮来到,那是自找’,先縠就是这样的吧?”
清丘的盟约,晋国由于卫国救援陈国,就加以责备。晋国使者不肯离去,说:“罪责如果无所归属,将要把战争加在你们头上。”孔达说:“如果有利于社稷,就请用我的死来作为解说吧,罪过由于我。我在执政,而面对大国的责备,这个罪责还能推给谁?我愿意为此而死。”
- 推荐作品:
- 经
- 左传
- 论语
- 尔雅
- 公羊传
- 易经
- 笠翁对韵
- 易传
- 大戴礼记
- 匡谬正俗
- 正史
- 史记
- 三国志
- 汉书
- 隋书
- 元史
- 辽史
- 南齐书
- 明季南略
- 明季北略
- 过江七事
- 靖康传信录
- 平宋录
- 传记
- 晏子春秋
- 十七史百将传
- 明儒学案
- 地理
- 东京梦华录
- 大唐西域记
- 洛阳伽蓝记
- 政书
- 通典
- 史评
- 史通
- 菜根谭
- 增广贤文
- 孔子家语
- 北溪字义
- 孙子兵法
- 孙膑兵法
- 百战奇法
- 尉缭子
- 便宜十六策
- 氾胜之书
- 四圣心源
- 三命通会
- 天玉经
- 葬法倒杖
- 园冶
- 谱录
- 杂家
- 鬼谷子
- 淮南子
- 梦溪笔谈
- 朱子家训
- 论衡
- 陶庵梦忆
- 龙文鞭影
- 南越笔记
- 搜神后记
- 三国演义
- 搜神记
- 博物志
- 喻世明言
- 剪灯新话
- 绿野仙踪
- 唐传奇
- 孽海花
- 古今谭概
- 十二楼
- 雍正剑侠图
- 北游记
- 何典
- 南北史演义
- 雷峰塔奇传
- 大唐新语
- 林公案
- 海国春秋
- 北史演义
- 两晋演义
- 隋唐两朝志传
- 五灯会元
- 老子
- 抱朴子
- 黄庭经
- 曾国藩家书
- 随园诗话
- 明代